6 ECTS credits
180 u studietijd
Aanbieding 1 met studiegidsnummer 4023649ENR voor alle studenten in het 1e semester met een verdiepend master niveau.
a. Taalspecifiek
In deze module komen o.a. volgende activiteiten aan bod:
Vertaling van het blad
Mondeling samenvatten
Consecutief tolken
Simultaan tolken
Oefeningen op taalswitchen
b. Taaloverschrijdend
In deze module komen o.a. volgende activiteiten aan bod:
Notitietechniek
Tolkoefeningen met en zonder notities
Overzicht van beroepscontexten
Sociaal tolken
In de eerste week van het academiejaar wordt een algemene infosessie georganiseerd.
Verder wordt in de eerste week eveneens een infosessie over de stages gegeven.
Studenten kunnen in diverse professionele contexten communiceren als meertalig specialist of als (sociaal) tolk in het Engels.
De beoordeling bestaat uit volgende opdrachtcategorieën:
Examen Mondeling bepaalt 100% van het eindcijfer
Binnen de categorie Examen Mondeling dient men volgende opdrachten af te werken:
Binnen de categorie Examen Mondeling dienen volgende opdrachten te worden afgewerkt:
1. Consecutief Tolken Engels – 60% van het totale eindcijfer.
2. Sociaal Tolken – 40% van het totale cijfer.
Om te slagen voor het examen in eerste zittijd moet de student zowel voor het opleidingsdeel Consecutief Tolken als voor het opleidingsdeel Sociaal Tolken geslaagd zijn.
Deelresultaten van de afzonderlijke evaluaties kunnen naar de tweede zittijd worden overgedragen indien de student(e) dit officieel ten laatste op de dag van de sluiting van de zittijd schriftelijk bij de coördinator van de COW-Tolken aanvraagt.
Om te slagen voor het examen in tweede zittijd moet de student zowel voor het opleidingsdeel Consecutief Tolken als voor het opleidingsdeel Sociaal Tolken geslaagd zijn.
De student(e) die voor de tweede zittijd niet geslaagd is voor de examens van de tolkateliers en zich een volgend academiejaar opnieuw inschrijft, kan deelvrijstellingen naar het volgend academiejaar aanvragen binnen een periode van vijf dagen na de bekendmaking van de resultaten van de tweede zittijd.
De modules van de tolkateliers zijn sterk met elkaar verbonden. De aangevraagde deelvrijstellingen worden na aanvraag (zie hoger) toegekend en voor die modules dienen geen examens meer afgelegd te worden, maar bij wijze van prerequisite geldt dat de betrokken student(e) wel alle lessen van de tolkateliers dient te volgen.
Deze aanbieding maakt deel uit van de volgende studieplannen:
Master in het vertalen: 1 hoofdtaal
Master in het tolken: 1 hoofdtaal
Master in het tolken: 2 hoofdtalen