3 ECTS credits
75 u studietijd
Aanbieding 2 met studiegidsnummer 1021008BNR voor alle studenten in het 1e semester met een verdiepend bachelor niveau.
Het opleidingsonderdeel wil een eerste theoretisch gerichte kennismaking bieden met betrekking tot de Italiaanse linguïstiek. De concrete disciplinaire invalshoek is dat van de tekstlinguïstiek en de pragmatiek. Enkele onderwerpen die aan bod zullen komen: de informatiestructuur van zinnen, de referentiële dimensie van teksten (deixis en anaforen), de verwerving van pragmatiek door tweedetaalleerders, het gebruik van bindwoorden en hun rol bij het leggen van betekenisverbanden binnen teksten etc.
Contenuto
Il corso si propone di fornire una prima introduzione teorica alla linguistica italiana. La prospettiva disciplinare concreta è quella della linguistica testuale e della pragmatica. Tra gli argomenti da discutere si trovano: la struttura informativa della frase, la dimensione referenziale dei testi (deissi e anafora), l'apprendimento della pragmatica da parte di parlanti di italiano come seconda lingua, l'uso dei connettivi per esprimere relazioni semantiche intratestuali etc.
Niet van toepassing.
De studenten kunnen enkelvoudige en complexe zinnen ontleden, alternatieve wendingen voorstellen en hierdoor ontstane nuanceverschillen duiden, wijzen correct gebruiken, structuurelementen in een tekst herkennen en zelf mogelijkheden voor het expliciteren van de interne samenhang van een tekst voorstellen. Wat betreft theoretische kennis, toont de student inzicht in concepten en analytische categorieën die specifiek zijn voor de bestudeerde taalkundige disciplines.
Obiettivi
Lo studente è capace di analizzare frasi semplici e complesse; sa riformulare delle frasi usando strutture alternative, adoperando il modo verbale corretto e interpretando cambiamenti semantici legati a queste trasformazioni. Infine è in grado di riconoscere gli elementi strutturanti in un testo o di suggerire modi alternativi per esplicitarne la struttura. Dal punto di vista teorico, lo studente dimostra la conoscenza di concetti e categorie analitiche proprie delle discipline linguistiche studiate.
De beoordeling bestaat uit volgende opdrachtcategorieën:
Examen Schriftelijk bepaalt 80% van het eindcijfer
Examen Andere bepaalt 20% van het eindcijfer
Binnen de categorie Examen Schriftelijk dient men volgende opdrachten af te werken:
Binnen de categorie Examen Andere dient men volgende opdrachten af te werken:
Eerste zittijd
Schriftelijk examen (80%): de beoordeling zal berusten op oefeningen met betrekking tot authentieke contexten, alsook enkele vragen over de geziene taalkundige modellen en concepten
Permanente evaluatie (20%): de student(e) zal schriftelijke en/of mondelinge taken (oefeningen, bespreking wetenschappelijke literatuur etc.) uitvoeren in de loop van het semester.
Tweede zittijd
Zie eerste zittijd, de student(e) zal de opdrachten van de permanente evaluatie gelijk afleggen met het schriftelijke examen.
Sistema di valutazione
Prima sessione di esami
Esame scritto (80%): la valutazione avverrà tramite esercizi basati su contesti autentici insieme ad alcune domande sui modelli e concetti linguistici trattati a lezione.
Valutazione permanente (20%): lo studente/la studentessa dovrà consegnare compiti scritti e/o orali (esercizi, discussione della letteratura scientifica etc.) durante il corso.
Seconda sessione di esami
Come la prima sessione. I compiti della valutazione permanente saranno integrati nell’esame scritto.
Deze aanbieding maakt deel uit van de volgende studieplannen:
Schakelprogramma Master of Arts in de taal- en letterkunde: Standaard traject
Schakelprogramma Educatieve Master of Science in de talen: Standaard traject
Voorbereidingsprogramma Master of Arts in de taal- en letterkunde: één taal - TTKA
Voorbereidingsprogramma Master of Arts in de taal- en letterkunde: één taal
Voorbereidingsprogramma Master of Arts in de taal- en letterkunde: één taal - na keuze 3e taal